Traslado del blog a Wordpress

lunes, 25 de octubre de 2010

The Wrong Box

Diálogo entre Morris (Peter Cook) y el Dr. Pratt (Peter Sellers)



Peter Cook/Morris - dr. pratt. levantese, dr. pratt
Peter Sellers/Dr. Pratt - le aseguro que la dama estaba muerta cuando llegue, oficial
 - dr. pratt
- pase!
- estuve antes, me pidio que volviera
- oh, si, si. tengo lo que queria
- gracias, dr.
- es jalea de grosella negra. contiene 12 granos de arsenico. esparzalo en el pan y en la manteca de su madre.
- dr. quiero un certificado medico.
- oh, ya lo ha hecho, no?
- que es esto? esto es?
- que?
- que es esto?
- oh, esto es… esto es el certificado medico
- si…
- tuve muchos de estos en mis tiempos
- firmaria este?
- si, si, firmare este.
- deme una mano.
- levantese dr.
- oh, antes de firmarlo. debo hacer mis abluciones segun los principios de lord lister (*): higiene en todo, aun en las tareas mas humildes. asi esta mejor. oh, mire esto, mire esto! apenas humano. tendre que ver a un veterinario.
- doctor!
- pase!
- vamos!
- siga tomando la pildora, estara bien
- esta bien, dr?
- si, solo fue una bola de pelos. no es nada.
- no he tenido pelos desde hace una quincena. bueno, veamos.
- doctor
- oh, lo quiere firmado en los dos lugares…
- p * (la letra pe en ingles tambien significa pis… por eso agarra el tubo)
- p, dr! p!
- si, p
- r
- r
- a, t
- t?
- t
- md. ese es su nombre tambien?. (*) que mundo pequeño. nunca creeria que habria dos pratts en una sola habitacion, no? aqui tiene.
- gracias, dr. buenas noches.
- pase!
- sabe… no siempre fui asi como me ve ahora. no es asi, mervin? no, no, eres muy joven para acordarte. alejate, amigo, no es bueno para ti.
*Traducción hecha por mí @virtualmenteaca @comunente



No hay comentarios:

Publicar un comentario

Los comentarios serán previamente aprobados antes de su publicación.