Mejoré el subtitulado del sketch de Bo Dudley, disfruten. Les recuerdo que puede haber errores ya que me resultó complicado encontrar la jerga en español que sea la correcta para la jerga del inglés americano de los años sesentas. Está sujeto a revisión posterior el subtitulado, pero esta versión está más ajustada al texto.
Traslado del blog a Wordpress
sábado, 4 de junio de 2011
Bo Dudley
@virgiredactora
Mejoré el subtitulado del sketch de Bo Dudley, disfruten. Les recuerdo que puede haber errores ya que me resultó complicado encontrar la jerga en español que sea la correcta para la jerga del inglés americano de los años sesentas. Está sujeto a revisión posterior el subtitulado, pero esta versión está más ajustada al texto.
Mejoré el subtitulado del sketch de Bo Dudley, disfruten. Les recuerdo que puede haber errores ya que me resultó complicado encontrar la jerga en español que sea la correcta para la jerga del inglés americano de los años sesentas. Está sujeto a revisión posterior el subtitulado, pero esta versión está más ajustada al texto.
Etiquetas:
bo dudley,
dudley moore,
jazz,
not only but also,
peter cook,
traducciones
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Los comentarios serán previamente aprobados antes de su publicación.